Progress in China's Human Rights in 2013
2013年中国人权事业的进展
- Date Issued:05-2014
-
Issuing Authority: State Council Information Office
-
Category: Government White Papers
Progress in China's Human Rights in 2013
2013年中国人权事业的进展
- (Information Office of the State Council The People's Republic of China May 2014, Beijing)
- (中华人民共和国国务院新闻办公室 2014年5月)
- Contents
- 目 录
- In 2013 China made progress in its human rights undertaking while advancing on the course of the Chinese Dream, a great rejuvenation of the Chinese nation.
- 2013年,在实现中华民族伟大复兴中国梦的征程上,中国人权事业又取得了新进展。
- In that year, the Communist Party of China (CPC) and the Chinese government, based on China's prevailing conditions and reality, and aiming at promoting social fairness, justice and the people's well-being, comprehensively deepened the reform, promoted various undertakings in the economic, social and cultural fields, and safeguarded the people's rights to equal participation and development, so that the fruits of development would benefit the people in a better and more equal way. China's development provides all Chinese people with the opportunities to develop themselves, serve society, make successes in their life and realize their dreams. China is now reaching for a higher goal in its human rights undertaking.
- 这一年里,中国共产党和中国政府坚持从本国国情和实际出发,以促进社会公平正义、增进人民福祉为出发点和落脚点,全面深化改革,推动经济社会文化各项事业的发展,保证人民平等参与、平等发展权利,让发展成果更多更公平惠及全体人民。中国的发展进步,使每个中国人都得到发展自我和服务社会的机会,都享有人生出彩和梦想成真的机会。中国的人权事业正在向更好更高的目标迈进。
- In 2013 China's human rights undertaking made remarkable achievements in the following aspects:
- 2013年,中国人权事业在以下若干方面取得的成就备受瞩目:
- -The people's living standards have risen steadily, as China continuously improves the urban and rural residents' clothing, food, accommodation, and transportation conditions, further equalizes basic public services, and better protects the people's rights to subsistence and development.
- ——人民生活水平稳步提高,城乡居民衣食住行条件不断改善,基本公共服务均等化进一步推进,人民的生存权和发展权得到更好的保障。