Home > English > International Treaties > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

BRICS Informal leaders’ meeting on the margins of the G20 Summit – Joint Media Statement – Osaka

金砖国家领导人大阪会晤联合新闻公报

[CLI Code] CLI.T.9068(EN)  Statement

  • BRICS Informal leaders' meeting on the margins of the G20 Summit – Joint Media Statement – Osaka

  • 金砖国家领导人大阪会晤联合新闻公报

  • (28 June 2019)
  • (2019年6月28日)

  • 1. We, the Heads of State and Government of the Federative Republic of Brazil, the Russian Federation, the Republic of India, the People's Republic of China and the Republic of South Africa, met on 28 June 2019 on the margins of the G20 Summit in Osaka, Japan. We congratulated the G20 Japanese Presidency and expressed our gratitude for the hospitality provided.
  •   1、我们,巴西联邦共和国、俄罗斯联邦、印度共和国、中华人民共和国、南非共和国领导人,于2019年6月28日二十国集团领导人峰会期间在日本大阪举行会晤。我们祝贺日本担任二十国集团主席国,对日方的盛情款待表示感谢。
  • 2. We note the priorities chosen by Japan for its presidency, including trade, science, technology and innovation, infrastructure, climate change, universal health coverage, aging populations and sustainable development.
  •   2、我们注意到日方将贸易、科技创新、基础设施、气候变化、全民健康、老龄人口和可持续发展等作为其二十国集团主席国工作重点。
  • 3. The world economic growth appears to be stabilising and is generally projected to pick up moderately later this year and into 2020. However, the strengthening of growth remains highly uncertain, with rising trade and geopolitical tensions, commodity price volatility, inequality and insufficient inclusive growth, and tighter financial conditions adding to the risk. Global imbalances remain large and persistent and require thorough monitoring and timely policy responses. We further stress the importance of a favourable global economic environment for sustained growth of international trade.
  •   3、世界经济增长趋于稳定,预计今年下半年和2020年将呈温和上升势头。同时,贸易和地缘政治紧张局势加剧,商品价格波动,增长不平衡、不充分,金融状况趋紧推高风险,这些因素都为世界经济增长带来很大不确定性。全球失衡依然巨大,需要全面关注和及时予以政策应对。我们强调有利的全球经济环境对国际贸易持续增长具有重要作用。
  • 4. In this scenario, we note with satisfaction that the BRICS countries have been the main drivers of global growth over the last decade, and currently represent close to a third of global output. Projections indicate that the BRICS will continue to account for more than half of global economic growth through 2030. Continued implementation of structural reforms will enhance our growth potential. Balanced trade expansion among BRICS members will further contribute to strengthening international trade flows.
  •   4、在这样的背景下,我们满意地注意到金砖国家在过去十年里一直是全球增长的主要推动者,现在占全球经济产出的三分之一。预计直到2030年,金砖国家将持续占世界经济增长的一半以上。继续进行结构性改革将提高金砖国家的增长潜力,金砖国家间平衡的贸易增长将对推动全球贸易进一步作出贡献。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6