Home > English > International Treaties > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

APEC 2020 Kuala Lumpur Declaration

2020年亚太经合组织领导人吉隆坡宣言

[CLI Code] CLI.T.9373(EN)  Statement

  • APEC 2020 Kuala Lumpur Declaration

  • 2020年亚太经合组织领导人吉隆坡宣言

  • (November 20, 2020)
  • (2020年11月20日)

  • We, the Economic Leaders of APEC, stand united in our determination to enable the Asia-Pacific region to successfully recover from the COVID-19 pandemic and its economic impacts. We are committed to protecting our people's lives and safeguarding their health. We resolve to further navigate the region towards recovery along the path of strong, balanced, inclusive, sustainable, innovative and secure economic growth. Our coordinated action and cooperation are more important than ever to overcome the challenges of COVID-19 and realise new and emerging opportunities for prosperity for all.
  • 我们,亚太经合组织经济体领导人,决心团结一致引领亚太地区成功战胜新冠肺炎疫情及其经济影响,实现经济复苏。我们承诺保护人民生命和健康,决心引领亚太地区促进强劲、平衡、包容、可持续、创新和安全的经济增长,实现经济复苏。为了克服疫情挑战、把握新兴机遇和实现共同繁荣,我们的协调行动和合作比以往任何时候都更为重要。
  • COVID-19 is one of the most challenging health and economic crises of our times. We express our deepest condolences to those who have suffered and lost loved ones. We are saddened by the devastation to jobs and livelihoods as a result of widespread economic disruption and we are grateful to those serving on the frontline.
  • 新冠疫情是我们这个时代最具挑战的公共卫生和经济危机之一。我们向饱受疫情折磨和痛失亲友的人们致以最深切的慰问。疫情对经济造成全面冲击,人们的工作和生活遭受重创,我们为此深感痛心。我们对奋战在抗疫前线的人们表达感激。
  • We are meeting virtually for the first time in our history under the APEC 2020 theme of Optimising Human Potential towards a Resilient Future of Shared Prosperity. Pivot. Prioritise. Progress. We have aligned our efforts along the priorities of: Improving the Narrative of Trade and Investment; Inclusive Economic Participation through Digital Economy and Technology; and Driving Innovative Sustainability.
  • 这是我们首次以视频方式举行领导人非正式会议。会议主题是“激发人民潜能,共享强韧、繁荣未来”,三大优先领域是“改善贸易投资的宣介”、“利用数字经济和技术促进经济包容性”、“促进创新可持续发展”。
  • I. Combatting and Mitigating the Impacts of COVID-19
  •   一、抗击新冠肺炎疫情并降低其影响
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6

Expiration Reminder

Your partial permission to access Pkulaw.com expired on May 31, 2022.Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

You can renew your subscription now by clicking the button below.Pkulaw.com welcomes you to participate in our Mid-Year Lucky Draw to win up to 10,000-yuan gift when you buy 3,600 yuan or more.

Ok Renew

Expiration Reminder

Your partial permission to access Pkulaw.com expires on May 31, 2022. Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

You can renew your subscription now by clicking the button below. Pkulaw.com welcomes you to participate in our Mid-Year Lucky Draw to win up to 10,000-yuan gift when you buy 3,600 yuan or more.

Ok Renew