Home > English > International Treaties > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

China and the United Nations —— Position Paper of the People’s Republic of China for the 74th Session of the United Nations General Assembly

中国与联合国——第74届联合国大会中方立场文件

[CLI Code] CLI.T.9092(EN)  Statement

  • China and the United Nations -- Position Paper of the People's Republic of China for the 74th Session of the United Nations General Assembly
  • 中国与联合国--第74届联合国大会中方立场文件

  • (September 18, 2019)
  • (2019年9月18日)

  • This year marks the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. Over the past seven decades, the Chinese people have forged ahead as one and scored great achievements. On the diplomatic front, China has made a historic journey against all odds. Guided by Xi Jinping Thought on Diplomacy, China has since recent years taken a more proactive part in international affairs and made greater contribution to world peace and development. China has lived up to its responsibilities as a permanent member of the UN Security Council and a major economy of the world.
  • 今年是中华人民共和国成立70周年。70年来,中国人民团结奋斗、砥砺前行,取得了举世瞩目的巨大成就。中国外交攻坚克难、开拓进取,走过了波澜壮阔的历史征程。特别是近年来,在习近平外交思想的指引下,中国以更加积极有为的姿态参与国际事务,为世界的和平与发展作出更大贡献,承担更多责任,展现了作为联合国安理会常任理事国和世界主要经济体的应有担当。
  • Here are some of the principles that China holds dear: a path of peaceful development; an opening-up strategy of mutual benefit; the greater good and shared interests of people around the world; a new vision of security that promotes common, comprehensive, cooperative, and sustainable security for all; global development that is open, innovation-driven, inclusive, and beneficial to all nations; harmony in diversity and cross-cultural interactions; and an ecoculture based on respect for nature and green development. In short, China will stay a promoter of world peace, contributor to global development, and upholder of the international order.
  • 中国始终不渝走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略,坚持正确义利观,树立共同、综合、合作、可持续的新安全观,谋求开放创新、包容互惠的发展前景,促进和而不同、兼收并蓄的文明交流,构筑尊崇自然、绿色发展的生态体系,始终做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者。
  • China firmly supports and pursues multilateralism. Despite new challenges, China continues to uphold multilateralism and takes an active part in reforming and improving global governance. We stand for the international system built around the United Nations (UN), the international order underpinned by international law, and the multilateral trading system centered around the World Trade Organization (WTO). We are firmly against unilateralism, protectionism and acts of bullying.
  • 中国是多边主义的坚定支持者和践行者。面对新形势新挑战,中国高举多边主义的旗帜,积极参与全球治理体系改革和建设,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以国际法为基础的国际秩序,坚定维护以世贸组织为核心的多边贸易体制,坚决反对单边主义、保护主义和霸凌行径。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6