Home > English > International Treaties > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Joint statement on strengthening the comprehensive strategic partnership between China and the UAE

中华人民共和国和阿拉伯联合酋长国关于加强全面战略伙伴关系的联合声明

[CLI Code] CLI.T.9078(EN)  Statement

  • Joint statement on strengthening the comprehensive strategic partnership between China and the UAE
  • 中华人民共和国和阿拉伯联合酋长国关于加强全面战略伙伴关系的联合声明

  • At the invitation of President Xi Jinping, President of the People's Republic of China, His Highness Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi and Deputy Supreme Commander of the UAE Armed Forces, visited China from July 21 to 23, 2019 to consolidate and strengthen the special relationship between the two countries and peoples. Friends.
  • 应中华人民共和国主席习近平邀请,阿拉伯联合酋长国阿布扎比王储、武装部队副总司令穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿下于2019年7月21日至23日对中国进行国事访问,以巩固和深化两国和两国人民间特殊良好的关系。
  • President Xi Jinping and His Highness Sheikh Mohammed Bin Zayed Al Nahyan held bilateral talks in an atmosphere of mutual affection and friendship between the two friendly sides, during which they stressed the strengthening of the comprehensive strategic partnership and the positive developments in bilateral special and special relations and the exchange of views aimed at expanding bilateral cooperation. A number of international and regional issues of common interest to both parties were also discussed and common understanding reached, and broad consensus was reached on the importance of strengthening international peace and security.
  • 习近平主席同穆罕默德王储在亲切友好的气氛中举行了双边会谈,强调应深化中阿全面战略伙伴关系,推动双边特殊良好关系取得积极进展,并就拓展双边合作途径交换了意见,双方还探讨了共同关心的国际和地区问题,并就促进国际和平安全的重要性达成广泛共识。
  • The UAE also congratulates the Chinese leadership and the Chinese people for the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. The two countries also celebrate the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations, which witnessed since 1984 great developments to strengthen bilateral relations, which was established by establishing strategic partnership between the two countries in 2012 , Where bilateral relations have witnessed rapid and comprehensive growth, in which confidence and expansion of cooperation in political, economic, trade, cultural, security and energy fields have been enhanced.
  • 阿联酋就中华人民共和国成立70周年向中国领导人和友好的中国人民表示祝贺。两国将共庆建交35周年,双边关系在1984年建交以来实现长足进展,并在2012年两国建立战略伙伴关系后进一步深化,实现全面、快速发展,互信不断增强,政治、经贸、文化、安全和能源领域合作不断拓展。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6