Home > English > International Treaties > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

CHINA—CELAC JOINT ACTION PLAN FOR COOPERATION IN KEY AREAS (2022-2024)

中国—拉共体成员国重点领域合作共同行动计划(2022—2024)

[CLI Code] CLI.T.10292(EN)  Statement

  • CHINA—CELAC JOINT ACTION PLAN FOR COOPERATION IN KEY AREAS (2022-2024)

  • 中国-拉共体成员国重点领域合作共同行动计划(2022-2024)

  • (December 3, 2021)
  • (2021年12月3日)

  • The Third Ministers' Meeting of the China - CELAC Forum took place, virtually, on December 3rd, 2021.
  • 中国-拉美和加勒比国家共同体论坛(以下简称“中拉论坛”)第三届部长会议于2021年12月3日通过线上方式举行。
  • The People's Republic of China and the CELAC Member States (hereinafter "the Parties"), hereby agree to adopt the China-CELAC Joint Action Plan for Cooperation in Key Areas (2022-2024) through friendly consultations on an equal standing, the text of which is detailed below:
  • 中华人民共和国及拉美和加勒比国家共同体成员国(以下简称“双方”)通过平等友好协商,同意共同制定《中国-拉共体成员国重点领域合作共同行动计划(2022-2024)》。具体如下:
  • I. Political and Security Cooperation
  •   第一条 政治与安全合作
  • 1. Strengthen high-level contacts and meetings between leaders and representatives of both Parties in multilateral fora and other forms of exchange, and to expand contacts at different levels to share governance and public administration experiences to a greater extent.
  • 一、密切高层交往和双方代表和领导人在多边场合的会晤及其他形式交流,扩大各层级交往,加强治国理政经验分享。
  • 2. The possibility of holding a CCF Summit in 2024 on occasion of its tenth anniversary will be explored.
  • 二、我们将探讨在2024年中拉论坛成立十周年之际举行中拉论坛峰会的可能性。
  • 3. Respectful of domestic laws of each country and based on the principles of international law, promote dialogue and cooperation in combating all forms of terrorism and its financing, as well as violent extremism and the dissemination of hate speech in cyberspace, and share knowledge, policies, technologies and experiences in this regard. Agree to promote and implement United Nation (UN) Security Council's Resolution 1373.
  • 三、根据各自国内法律和国际法原则,加强对话合作打击各种形式的恐怖主义和恐怖融资,以及打击极端暴力主义和在网络空间散播仇恨言论等领域的知识、政策、技术和经验交流。同意推动落实联合国安理会第1373号决议。
  • 4. In accordance with the respective domestic laws of each country and the agreed international conventions, strengthen dialogue and cooperation against all manifestations of transnational organized crime, illicit arms trafficking, and illicit financial flows and address the illicit production and trafficking of narcotic drugs, and psychotropic substances.
  • 四、根据各自国内法律和缔结的国际公约,加强就打击各种形式的跨国有组织犯罪、非法武器交易以及非法资金流动等领域的对话与合作,应对非法生产和贩运麻醉药品、精神药物等。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6

Expiration Reminder

Your partial permission to access Pkulaw.com expired on May 31, 2022.Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

You can renew your subscription now by clicking the button below.Pkulaw.com welcomes you to participate in our Mid-Year Lucky Draw to win up to 10,000-yuan gift when you buy 3,600 yuan or more.

Ok Renew

Expiration Reminder

Your partial permission to access Pkulaw.com expires on May 31, 2022. Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

You can renew your subscription now by clicking the button below. Pkulaw.com welcomes you to participate in our Mid-Year Lucky Draw to win up to 10,000-yuan gift when you buy 3,600 yuan or more.

Ok Renew