Interpretation of the Supreme People's Court of Several Issues concerning the Enforcement Procedures in the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China (2020 Amendment)
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序若干问题的解释(2020修正)
[CLI Code] CLI.3.349758(EN)
Statement
- Document Number:Interpretation No. 21 [2020] of the Supreme People's Court
-
Area of Law: Enforcement Procedure Optimization of Doing BusinessLevel of Authority: Judicial InterpretationDate Issued:12-29-2020Effective Date:01-01-2021Issuing Authority: Supreme People's CourtStatus: EffectiveCollapseRevision History
-
12-29-2020
Interpretation of the Supreme People's Court of Several Issues concerning the Enforcement Procedures in the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China (2020 Amendment)
- 11-03-2008
Interpretation of the Supreme People's Court of Several Issues concerning the Enforcement Procedures in the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序若干问题的解释
- (Adopted at the 1452nd meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on September 8, 2008; amended in accordance with the Decision of the Supreme People's Court to Amend Eighteen Enforcement Type Judicial Interpretations including the Provisions of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning People's Courts' Impoundment of Goods Transported by Railway adopted at the 1823th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on December 23, 2020)
- (2008年9月8日最高人民法院审判委员会第1452次会议通过,根据2020年12月23日最高人民法院审判委员会第1823次会议通过的《最高人民法院关于修改〈最高人民法院关于人民法院扣押铁路运输货物若干问题的规定〉等十八件执行类司法解释的决定》修正)
- For the purpose of legally enforcing effective legal instruments in a timely and effective manner and protecting the parties' lawful rights and interests, the following interpretation is made on several issues concerning the application of law in enforcement procedures in accordance with the Civil Procedure Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the “Civil Procedure Law”) and in light of the enforcement practices of people's courts.
- 为了依法及时有效地执行生效法律文书,维护当事人的合法权益,根据《中华人民共和国民事诉讼法》(以下简称民事诉讼法),结合人民法院执行工作实际,对执行程序中适用法律的若干问题作出如下解释:
- Article 1 Where an enforcement applicant applies for enforcement to a people's court at the place where the property for enforcement is located, the enforcement applicant shall provide certification materials indicating that there is any property available for enforcement within the jurisdiction of the people's court.
- 第一条 申请执行人向被执行的财产所在地人民法院申请执行的,应当提供该人民法院辖区有可供执行财产的证明材料。
- Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
- 1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
- 2. Sign in with a Pkulaw premium member account.
- 3. Apply for a trial account.
- 已购买此数据库的VIP会员或机构可查看全文内容,请您登录账号。
- 欢迎您或所在机构根据需要采购相应完整内容的使用权限,如需了解北大法宝系列产品和服务,请联系咨询北大法宝产品顾问!
- 欢迎注册,注册会员可查阅更多内容并获取最新推送信息。最新推出法宝智能订阅功能,新法新案邮箱见!
- 正式引用法律法规条文时请与《立法法》所规定的标准文本核对。
- Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
- Mobile: +86 133-1157-0713
- Fax: +86 (10) 8266-8268
- E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?PKULAW.COM Products