Home > English > Laws & Regulations > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Interim Measures for Recognition of the Trans-investment of Taiwan Investors through a Third Place (2019 Amendment)

台湾投资者经第三地转投资认定暂行办法(2019修正)

  • Interim Measures for Recognition of the Trans-investment of Taiwan Investors through a Third Place
  • 台湾投资者经第三地转投资认定暂行办法

  • (Issued by Announcement No. 12 [2013] of the Ministry of Commerce and the Taiwan Affairs Office of the State Council on February 20, 2013; and amended in accordance with the Announcement on Amending the Interim Measures for Recognition of the Trans-investment of Taiwan Investors through a Third Place on December 31, 2019)
  • (2013年2月20日商务部、国务院台湾事务办公室公告2013年第12号公布 根据2019年12月31日《关于修改<台湾投资者经第三地转投资认定暂行办法>的公告》修正)

  • Article 2 Taiwan investors investing in the Mainland to establish enterprises (hereinafter referred to as “trans-invested enterprises”) by using companies, enterprises or other economic organizations directly or indirectly owned or controlled by them in third places (hereinafter referred to as “third-place investors”) as the investors may apply for recognizing the third-place investors as Taiwan investors under these Measures (hereinafter referred to as “trans-investment recognition”).
  •   第二条 台湾投资者以其直接或间接所有或控制的第三地公司、企业或其他经济组织作为投资者(以下简称第三地投资者)在大陆投资设立企业(以下简称转投资企业),可根据本办法提出申请,将该第三地投资者认定为视同台湾投资者(以下简称转投资认定)。
  • Article 3 The Ministry of Commerce together with the Taiwan Affairs Office of the State Council, the commerce departments of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities under separate state planning and the Xinjiang Production and Construction Corps (hereinafter referred to as “commerce departments at the provincial level”) together with the Taiwan affairs offices at the same level, shall be responsible for the recognition and administration of the trans-investment made by Taiwan investors through third places.
  •   第三条 商务部会同国务院台湾事务办公室,各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团商务主管部门(以下简称省级商务主管部门)会同同级台湾事务办公室负责台湾投资者经第三地转投资认定和管理工作。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6

Expiration Reminder

Your partial permission to access Pkulaw.com expired on May 31, 2022.Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

You can renew your subscription now by clicking the button below.Pkulaw.com welcomes you to participate in our Mid-Year Lucky Draw to win up to 10,000-yuan gift when you buy 3,600 yuan or more.

Ok Renew

Expiration Reminder

Your partial permission to access Pkulaw.com expires on May 31, 2022. Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

You can renew your subscription now by clicking the button below. Pkulaw.com welcomes you to participate in our Mid-Year Lucky Draw to win up to 10,000-yuan gift when you buy 3,600 yuan or more.

Ok Renew