Home > English > Laws & Regulations > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Administrative Measure for the Prevention and Control of AIDS at Ports (2020 Amendment)

口岸艾滋病预防控制管理办法(2020修正)

  • Administrative Measure for the Prevention and Control of AIDS at Ports

  • 口岸艾滋病预防控制管理办法

  • (Promulgated by Order No.96 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on June 28, 2007, revised according to the Decision of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on amending the Measures for the Prevention and Treatment of AIDS at Ports on April 8, 2011, amended for the first time according to the Decision of the General Administration of Customs to Amend Some Rules by Order No. 238 of the General Administration of Customs on April 28, 2018, and amended for the second time according to the Decision of the General Administration of Customs to Amend Certain Rules by Order No. 247 of the General Administration of Customs on December 23, 2020)
  • (2007年6月28日国家质量监督检验检疫总局令第96号公布 根据2011年4月8日国家质量监督检验检疫总局令第139号《国家质量监督检验检疫总局关于修改<口岸艾滋病防治管理办法>的决定》修订 根据2018年4月28日海关总署令第238号《海关总署关于修改部分规章的决定》第一次修正 根据2020年12月23日海关总署令第247号《海关总署关于修改部分规章的决定》第二次修正)
  • Chapter I General Provisions
  • 第一章 总 则

  • Article 1 For purposes of doing a good job in AIDS prevention and control at frontier ports, and ensuring human health and public health at ports, these Measures are formulated according to the Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China and its Implementation Rules, the Regulation on the Prevention and Treatment of HIV/AIDS , and other laws and regulations.
  •   第一条 为了做好国境口岸艾滋病的预防、控制工作,保障人体健康和口岸公共卫生,依据《中华人民共和国国境卫生检疫法》及其实施细则和《艾滋病防治条例》等法律法规的规定,制定本办法。
  • Article 2 These Measures shall be applicable to the quarantine, monitoring, reports of epidemic situation, control, and publicity as well as education of AIDS at ports, etc.
  •   第二条 本办法适用于口岸艾滋病的检疫、监测、疫情报告及控制、宣传教育等工作。
  • Article 3 The General Administration of Customs shall take charge of AIDS prevention and control at ports throughout the country, be responsible for formulating overall plans for AIDS prevention and control at ports, and carrying out organization, coordination and administration of the work of AIDS prevention and control at ports throughout the country.
  •   第三条 海关总署主管全国口岸艾滋病预防控制工作,负责制定口岸艾滋病预防控制总体规划,对全国口岸艾滋病预防控制工作进行组织、协调和管理。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6