Provisions of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning the Trial of Cases of Disputes Involving Enterprises Handed Over and Revoked by the Army, Armed Police Forces, and Political and Legal Affairs Departments, and Enterprises Decoupled from Party and Government Offices (2020 Amendment)
最高人民法院关于审理军队、武警部队、政法机关移交、撤销企业和与党政机关脱钩企业相关纠纷案件若干问题的规定(2020修正)
[CLI Code] CLI.3.349792(EN)
Statement
- Document Number:Interpretation No. 18 [2020] of the Supreme People's Court
-
Area of Law: General Provisions on Economic LitigationLevel of Authority: Judicial InterpretationDate Issued:12-29-2020Effective Date:01-01-2021Issuing Authority: Supreme People's CourtStatus: EffectiveTopic: Civil Code
- Provisions of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning the Trial of Cases of Disputes Involving Enterprises Handed Over and Revoked by the Army, Armed Police Forces, and Political and Legal Affairs Departments, and Enterprises Decoupled from Party and Government Offices
最高人民法院关于审理军队、武警部队、政法机关移交、撤销企业和与党政机关脱钩企业相关纠纷案件若干问题的规定
- (Adopted at the 1,158th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on February 6, 2001, and amended in accordance with the Decision of the Supreme People's Court on Amending 29 Judicial Interpretations for Commercial Cases Including the Official Reply of the Supreme People's Court on Whether a Bankrupt Enterprise's Right to Use State-Owned Land Appropriated Shall Be Listed as Bankruptcy Property and Other Issues adopted at the 1,823rd Session of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on December 23, 2020)
- (2001年2月6日最高人民法院审判委员会第1158次会议通过,根据2020年12月23日最高人民法院审判委员会第1823次会议通过的《最高人民法院关于修改〈最高人民法院关于破产企业国有划拨土地使用权应否列入破产财产等问题的批复〉等二十九件商事类司法解释的决定》修正)
- For the purposes of legally and accurately trying debt dispute cases and bankruptcy cases involving enterprises handed over and revoked by the army, armed police forces, and political and legal affairs departments, and enterprises decoupled from Party and government offices, in accordance with the relevant provisions of the Civil Code of the People's Republic of China, the Company Law of the People's Republic of China, the Civil Procedure Law of the People's Republic of China and the Enterprise Bankruptcy Law of the People's Republic of China, the following provisions are made as follows:
- 为依法准确审理军队、武警部队、政法机关移交、撤销企业和与党政机关脱钩的企业所发生的债务纠纷案件和破产案件,根据《中华人民共和国民法典》《中华人民共和国公司法》《中华人民共和国民事诉讼法》《中华人民共和国企业破产法》的有关规定,作如下规定:
- I. Handling of debt disputes involving enterprises handled over, revoked and decoupled
一、移交、撤销、脱钩企业债务纠纷的处理
- Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
- 1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
- 2. Sign in with a Pkulaw premium member account.
- 3. Apply for a trial account.
- 已购买此数据库的VIP会员或机构可查看全文内容,请您登录账号。
- 欢迎您或所在机构根据需要采购相应完整内容的使用权限,如需了解北大法宝系列产品和服务,请联系咨询北大法宝产品顾问!
- 欢迎注册,注册会员可查阅更多内容并获取最新推送信息。最新推出法宝智能订阅功能,新法新案邮箱见!
- 正式引用法律法规条文时请与《立法法》所规定的标准文本核对。
- Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
- Mobile: +86 133-1157-0713
- Fax: +86 (10) 8266-8268
- E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?PKULAW.COM Products