Home > English > Laws & Regulations > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Amendment (XI) to the Criminal Law of the People's Republic of China

中华人民共和国刑法修正案(十一)

Collapse
Revision History
  • Order of the President of the People's Republic of China
  • 中华人民共和国主席令

  • (No. 66)
  • (第六十六号)

  • The Amendment (XI) to the Criminal Law of the People's Republic of China, as adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Thirteenth National People's Congress of the People's Republic of China on December 26, 2020, is hereby issued, and shall come into force on March 1, 2021.
  • 中华人民共和国刑法修正案(十一)》已由中华人民共和国第十三届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议于2020年12月26日通过,现予公布,自2021年3月1日起施行。
  • Xi Jinping, President of the People's Republic of China
  • 中华人民共和国主席 习近平
  • December 26, 2020
  • 2020年12月26日
  • (Adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Thirteenth National People's Congress on December 26, 2020)
  • (2020年12月26日第十三届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过)
  • 1. Article 17 of the Criminal Law is amended to read: “Where a person who has attained the age of 16 commits a crime, the person shall assume criminal liability.
  •   一、刑法十七条修改为:“已满十六周岁的人犯罪,应当负刑事责任。
  • “Where a person who has attained the age of 14 but under the age of 16 commits a crime of intentional homicide, intentional infliction of bodily harm which has resulted in a serious injury to or death of any other person, rape, robbery, drug trafficking, arson, explosion, or adding or releasing hazardous substances, the person shall assume criminal liability.
  • “已满十四周岁不满十六周岁的人,犯故意杀人、故意伤害致人重伤或者死亡、强奸、抢劫、贩卖毒品、放火、爆炸、投放危险物质罪的,应当负刑事责任。
  • “Where a person who has attained the age of 12 but under the age of 14 commits a crime of intentional homicide or intentional infliction of bodily harm, which has resulted in the death of any other person or the serious disability of any other person for the serious injury inflicted by especially cruel means, and the circumstances are execrable, the person shall assume criminal liability with the Supreme People's Procuratorate's affirmation of prosecution.
  • “已满十二周岁不满十四周岁的人,犯故意杀人、故意伤害罪,致人死亡或者以特别残忍手段致人重伤造成严重残疾,情节恶劣,经最高人民检察院核准追诉的,应当负刑事责任。
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0713
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • E-mail: database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6