Your partial permission to access Pkulaw.com expires on . Upon expiry your account can still be used, but some access will be limited.

Renew
Home > English > Judicial Cases > Full Text
Hits Focused   English 中文
Copy Full Text Download Favorite Operation
  • Format:
  • View:

Sinochem International (Overseas) Pte. Ltd. v. ThyssenKrupp Metallurgical Products Gmbh (dispute over contract for international sale of goods)

中化国际(新加坡)有限公司与蒂森克虏伯冶金产品有限责任公司国际货物买卖合同纠纷案

尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至info@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。

Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at: + 86 (10) 8268-9699 info@chinalawinfo.com

  • [Key Terms] contract for international sale of goods; foreign legal person; governing law; application
  • [核心术语] 国际货物买卖合同;外国法人;准据法;适用
  • [Disputed Issues]
    Where both parties to a contract for the international sale of goods are foreign legal persons, are from countries that are both signatories of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, and have chosen the law of the United States as the governing law of the contract, how shall a Chinese court choose the governing law for trial of the case?
  • [争议焦点] 1.在国际货物买卖合同中,当事人均为外国法人,其所属国均为《联合国国际货物销售合同公约》缔约国,双方在合同中约定适用美国法律的,我国法院在审理案件时应如何适用准据法?
  • [Case Summary]
    Under Article 145 of the General Principles of Civil Law of the People's Republic of China, parties to a foreign-related contract may choose the applicable law for resolution of contractual disputes, except as otherwise provided by law. Under the aforementioned circumstance, as the countries of the parties are both signatories of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (the “Convention”), Chinese courts shall firstly apply the Convention in the trial of the case if the parties do not exclude the application of the Convention. Moreover, under Article 4 of the Convention, it governs only the formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller and the buyer arising from such a contract. In particular, except as otherwise expressly provided in the Convention, it is not concerned with: (a) the validity of the contract or of any of its provisions or of any usage; (b) the effect which the contract may have on the property in the goods sold. Hence, as to issues not provided for in the Convention, such as the validity of the contract and the effect which the contract may have on the property in the goods sold, the law agreed to by the parties shall apply, that is, American law.
  • [案例要旨] 《中华人民共和国民法通则》第一百四十五条规定:“涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,法律另有规定的除外”。在上述情况下,当事人所属国与美国都是《联合国国际货物销售合同公约》的缔约国,在当事人未排除公约的适用的情况下,我国在审理该案时应首先适用《联合国国际货物销售合同公约》。同时,依据《联合国国际货物销售合同公约》第四条规定,本公约只适用于销售合同的订立和卖方和买方因此种合同而产生的权利和义务。特别是,本公约除非另有明文规定,与以下事项无关:(a)合同的效力,或其任何条款的效力,或任何惯例的效力;(b)合同对所售货物所有权可能产生的影响。因此,对于审理过程涉及到《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的,如合同的效力、合同对所售货物所有权问题,应当适用当事人约定的法律,即美国法律。
  • Sinochem International (Overseas)?Pte. Ltd. v. ThyssenKrupp Metallurgical Products Gmbh (dispute over contract for international sale of goods)
  • 中化国际(新加坡)有限公司与蒂森克虏伯冶金产品有限责任公司国际货物买卖合同纠纷案

  • [Judgement Abstract]
  • [裁判摘要]
  • 1. The application of governing law. The business locations of the parties in a dispute over a contract for the international sale of goods are in Singapore and Germany, respectively, and the parties chose American law as the governing law of the contract. Since Singapore, Germany and America are all signatories of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (the “Convention”) and the parties did not exclude the application of the Convention, the Convention shall be firstly applied in the trial of the case. As for the issues which are not provided for in the Convention such as the validity of the contract and the transfer of property, American law, as chosen by the parties, shall be applied.
  • 一、关于准据法的适用问题。该国际货物买卖合同纠纷的双方当事人营业地分别位于新加坡和德国,当事人在合同中约定适用美国法律。新加坡、德国、美国均为《联合国国际货物销售合同公约》缔约国,当事人未排除公约的适用,因此本案的审理应首先适用《联合国国际货物销售合同公约》。对于审理案件中涉及到的问题公约没有规定的,例如合同效力问题、所有权转移问题,应当适用当事人选择的美国法律。
  • 2. Ruling on a fundamental breach by applying the Convention. For the international sale of goods, even if there are defects in the goods delivered by the seller, as long as the buyer is able to use or resell the goods, even at a discount, without bearing an unreasonable hardship, non-conforming quality shall not be deemed as constituting a fundamental breach under the Convention.
  • 二、适用《联合国国际货物销售合同公约》对根本性违约的认定问题。在国际货物买卖合同中,卖方交付的货物虽然存在缺陷,但只要买方在不存在不合理的麻烦的情况下,能使用货物或转售货物,甚至打些折扣,质量不符不应视为构成《联合国国际货物销售合同公约》规定的根本违约的情形。
  • 最高人民法院
  • 民事判决书
  • (2013)民四终字第35号
  • 上诉人(一审被告):***。
  • 法定代表人:Kai-Norman Kn?tsch,该公司执行董事。
  • Ewald Nelken,该公司执行董事。
  • 委托代理人:徐富斌,广东敬海(天津)律师事务所律师。
  • 委托代理人:闫新凤,广东敬海(天津)律师事务所律师。
  • 被上诉人(一审原告):***。
  • 法定代表人:李超,该公司董事。
  • 委托代理人:陈进龙,上海虹桥正瀚律师事务所律师。
  • 委托代理人:郑玮,北京市天同律师事务所律师。
  • 上诉人蒂森克虏伯冶金产品有限责任公司(以下简称德国克虏伯公司)因与被上诉人中化国际(新加坡)有限公司(以下简称中化新加坡公司)国际货物买卖合同纠纷一案,不服江苏省高级人民法院(以下简称江苏高院)于2012年12月19日作出的 (2009)苏民三初字第0004号民事判决,向本院提起上诉。本院依法组成合议庭于2013年12月26日公开开庭审理了本案。德国克虏伯公司的委托代理人徐富斌、闫新凤,中化新加坡公司的委托代理人陈进龙、郑玮到庭参加诉讼。本案现已审理终结。
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?

Scan QR Code and Read on Mobile

智能检索

Welcome to V6

We will provide better legal search services for you

Back to V5 Still in V6