Home > English > Laws & Regulations > Full Text

Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China (2018 Amendment)

中华人民共和国国境卫生检疫法(2018修正)

【CLI Code】 CLI.1.313969(EN)  Statement

  • Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China
  • 中华人民共和国国境卫生检疫法

  • Contents
  • 目录

  • Chapter I General Provisions
  • 第一章 总  则
  • Chapter II Quarantine Inspection
  • 第二章 检  疫
  • Chapter III Monitoring of Infectious Diseases
  • 第三章 传染病监测
  • Chapter IV Health Supervision
  • 第四章 卫生监督
  • Chapter V Legal Liability
  • 第五章 法律责任
  • Chapter VI Supplementary Provisions
  • 第六章 附  则
  • Chapter I General Provisions
  • 第一章 总  则

  • Article 1. This Law is formulated in order to prevent infectious diseases from spreading into or out of the country, to carry out frontier health and quarantine inspection and to protect human health.
  •   第一条 为了防止传染病由国外传入或者由国内传出,实施国境卫生检疫,保护人体健康,制定本法。
  • Article 2. Frontier health and quarantine offices shall be set up at international seaports, airports and ports of entry at land frontiers and boundary rivers (hereinafter referred to as "frontier ports") of the People's Republic of China. These offices shall carry out the quarantining and monitoring of infectious diseases, and health inspection in accordance with the provisions of this Law.
  •   第二条 在中华人民共和国国际通航的港口、机场以及陆地边境和国界江河的口岸(以下简称国境口岸),设立国境卫生检疫机关,依照本法规定实施传染病检疫、监测和卫生监督。
  • Article 3. Infectious diseases specified in this Law shall include quarantinable infectious diseases and infectious diseases to be monitored.

  •   第三条 本法规定的传染病是指检疫传染病和监测传染病。
  • Quarantinable infections diseases shall include plague, cholera, yellow fever and other infectious diseases determined and announced by the State Council.
  • 检疫传染病,是指鼠疫、霍乱、黄热病以及国务院确定和公布的其他传染病。

  • Infectious diseases to be monitored shall be determined and announced by health administration departments under the State Council.
  • 监测传染病,由国务院卫生行政部门确定和公布。
  • Article 4. Persons, conveyances and transport equipment, as well as articles such as baggage, goods and postal parcels that may transmit quarantinable infectious diseases, shall undergo quarantine inspection upon entering or exiting the country. No entry or exit shall be allowed without the permission of a frontier health and quarantine office. Specific measures for implementation of this Law shall be stipulated in detailed regulations.
  •   第四条 入境、出境的人员、交通工具、运输设备以及可能传播检疫传染病的行李、货物、邮包等物品,都应当接受检疫,经国境卫生检疫机关许可,方准入境或者出境。具体办法由本法实施细则规定。
  • Article 5. On discovering a quarantinable infectious disease or a disease suspected to be quarantinable, a frontier health and quarantine office shall, in addition to taking necessary measures, immediately notify the local health administration department; at the same time, it shall make a report to the health administration department under the State Council by the most expeditious means possible, within 24 hours at the latest. Post and telecommunications departments shall give priority to transmissions of reports of epidemic diseases.
  •   第五条 国境卫生检疫机关发现检疫传染病或者疑似检疫传染病时,除采取必要措施外,必须立即通知当地卫生行政部门,同时用最快的方法报告国务院卫生行政部门,最迟不得超过二十四小时。邮电部门对疫情报告应当优先传送。
  • Messages exchanged between the People's Republic of China and foreign countries on the epidemic situation of infectious diseases shall be handled by the health administration department under the State Council in conjunction with other departments concerned.
  • 中华人民共和国与外国之间的传染病疫情通报,由国务院卫生行政部门会同有关部门办理。
  • Article 6. When a quarantinable infectious disease is prevalent abroad or within China, the State Council may order relevant sections of the border to be blockaded or adopt other emergency measures.
  •   第六条 在国外或者国内有检疫传染病大流行的时候,国务院可以下令封锁有关的国境或者
  • Chapter II Quarantine Inspection
  • Article 7. Persons and conveyances on entering the country shall be subject to quarantine inspection at
  • ......
  • ......
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0712
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services. Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6? s
智能检索