Home > English > Judicial Cases > Full Text

Guiding Case No. 88: Zhang Daowen, Tao Ren et al. v. People's Government of Jianyang City, Sichuan Province Case about Dispute over Infringement upon the Operational Rights of Passenger Tricycles

指导案例88号:张道文、陶仁等诉四川省简阳市人民政府侵犯客运人力三轮车经营权案

【CLI Code】 CLI.C.10200686(EN)  Statement

  • Guiding Case No. 88: Zhang Daowen, Tao Ren et al. v. People's Government of Jianyang City, Sichuan Province (Case about dispute over infringement upon the operational rights of passenger tricycles)
  • 指导案例88号:张道文、陶仁等诉四川省简阳市人民政府侵犯客运人力三轮车经营权案
  • (Issued on November 15, 2017 as deliberated and adopted by the Judicial Committee of the Supreme People's Court)
  • (最高人民法院审判委员会讨论通过 2017年11月15日发布)
  • Guiding Case No. 88
  • 指导案例88号
  • Keywords:
  • 关键词
  • administrative; administrative licensing; time limit; duty to inform; administrative procedure; on confirmation of illegality
  • 行政/行政许可/期限/告知义务/行政程序/确认违法判决
  • Key Points of Judgment
  • 裁判要点
  • 1. The administrative licensing has a statutory time limit. When making an administrative licensing, the administrative organ should explicitly inform the administrative counterpart of the time limit of administrative licensing and the administrative counterpart also has the right to know the time limit of administrative licensing.
  • 1. 行政许可具有法定期限,行政机关在作出行政许可时,应当明确告知行政许可的期限,行政相对人也有权利知道行政许可的期限。
  • 2. The people's court does not uphold the claim of the administrative counterpart that the administrative licensing has no time limit only on the ground that the administrative organ does not inform him or her of the time limit.
  • 2. 行政相对人仅以行政机关未告知期限为由,主张行政许可没有期限限制的,人民法院不予支持。
  • 3. Where the administrative organ does not inform the administrative counterpart of the time limit when making an administrative licensing and afterwards terminates the administrative counterpart's administrative licensing rights on the ground of expiration of the time limit, the administrative organ violates the law in the administrative procedure, and the people's court should legally render a to revoke the alleged administrative act. However, if the on revocation of the alleged administrative act will bring adverse impacts on the public interests and the administrative order, the people's court should render a to confirm that the alleged administrative act violates the law.
  • 3. 行政机关在作出行政许可时没有告知期限,事后以期限届满为由终止行政相对人行政许可权益的,属于行政程序违法,人民法院应当依法判决撤销被诉行政行为。但如果判决撤销被诉行政行为,将会给社会公共利益和行政管理秩序带来明显不利影响的,人民法院应当判决确认被诉行政行为违法。
  • Legal Provisions
  • 相关法条
  • Basic Facts
  • 基本案情
  • On December 12, 1994, the People's Government of Jianyang City, Sichuan Province (hereinafter referred to as the “Government of Jianyang City”) implemented the quota management of passenger-carrying tricycles within the jurisdiction of Jianyang City in the form of an announcement. In August 1996, the Government of Jianyang City collected the paid use fee of CNY3,500 per operator of 240 passenger-carrying tricycles transformed from passenger-carrying elderly mobility scooters. In November 1996, the Government of Jianyang City collected the paid use fee of CNY2,000 per operator of the original 161 passenger-carrying tricycles. From November 1996, the Government of Jianyang City started to implement the paid use of operational rights and the relevant departments also collected the relevant fees on 401 passenger-carrying tricycles within the quota. On July 15 and 28, 1999, with respect to passenger-carrying tricycles whose time limit of paid use exceeded two years, the Government of Jianyang issued the Announcement on Improving the Operation Order of Small Vehicles in Urban Areas (hereinafter referred to as the “Announcement”) and the Supplementary Announcement on Improving the Operation Order of Small Vehicles in Urban Areas (hereinafter referred to as the “Supplementary Announcement”). In particular, the Announcement required that “operators of passenger-carrying tricycles originally with legal licenses must re-register their passenger-carrying tricycles in the office of the Traffic Police Brigade of Jianyang City from July 19 to July 20, 1999” and the Supplementary Announcement required that “the registrants obtaining the operational rights upon examination should pay the fees for paid use for operational rights according to the standard of CNY,000 per passenger-carrying tricycle (or CNY7,200 per passenger-carrying tricycle where the registrants complied with the provisions of Article 6 of the Announcement).” Zhang Daowen, Tao Ren, and other 180 operators of passenger-carrying tricycles deemed that Article 6 of the Announcement and Article 2 of the Supplementary Announcement issued by the Government of Jianyang City constituted double charges, which infringed upon their lawful operational rights. They filed an administrative lawsuit with the People's Court of Jianyang City, Sichuan Province and requested the Court to render a to revoke the aforesaid Announcement and Supplementary Announ
  • 1994年12月12日,四川省简阳市人民政府(以下简称“简阳市政府”)以通告的形式,对本市区范围内客运人力三轮车实行限额管理。1996年8月,简阳市政府对人力客运老年车改型为人力客运三轮车(240辆)的经营者每人收取了有偿使用费3500元。1996年11月,简阳市政府对原有的161辆客运人力三轮车经营者每人收取了有偿使用费2000元。从1996年11月开始,简阳市政府开始实行经营权的有偿使用,有关部门也对限额的401辆客运人力三轮车收取了相关的规费。1999年7月15日、7月28日,简阳市政府针对有偿使用期限已届满两年的客运人力三轮车,发布《关于整顿城区小型车辆营运秩序的公告》(以下简称《公告》)和《关于整顿城区小型车辆营运秩序的补充公告》(以下简称《补充公告》)。其中,《公告》要求“原已具有合法证照的客运人力三轮车经营者必须在1999年7月19日至7月20日到市交警大队办公室重新登记”,《补充公告》要求“经审查,取得经营
  • ......
  • ......
  • Tel: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
  • Mobile: +86 133-1157-0712
  • Fax: +86 (10) 8266-8268
  • database@chinalawinfo.com
© Pkulaw (www.pkulaw.com) provides various professional solutions in such fields as legal information, law knowledge and legal software. Pkulaw provides you with abundant reference materials. When you invoke articles of laws and regulations, please check them with the standard texts.
You are welcome to view all our products and services.Pkulaw Express:How to quickly find information you need? What are the new features of Pkulaw V6?
智能检索